Η ώρα του διαβόλου
"Είμαι πράγματι ο Διάβολος. Μην τρομάζετε, γιατί είμαι στ' αλήθεια ο Διάβολος, και γι' αυτό δεν κάνω κακό. Ορισμένοι μιμητές μου, στη γη και πάνω από τη γη, είναι επικίνδυνοι, όπως όλοι οι αντιγραφείς, γιατί δεν γνωρίζουν το μυστικό της ύπαρξής μου. Ο Σαίξπηρ, τον οποίο ενέπνευσα πολλές φορές, μου απένειμε δικαιοσύνη. Λέει ότι είμαι κύριος. Γι' αυτό ησυχάστε. Είστε με καλή παρέα".
Κρυμμένο στο μυθικό μπαούλο των χειρογράφων του Πεσσόα, το διήγημα με τον αινιγματικό τίτλο Η ώρα του διαβόλου είδε το φως της δημοσιότητας μόλις το 1989, πενήντα χρόνια από τον θάνατο του ποιητή. Πρόκειται για ένα πραγματικό κομψοτέχνημα του λόγου, που συνοψίζει αριστουργηματικά τις κύριες θεματικές συνιστώσες του έργου του Πεσσόα, ενώ παράλληλα συνδυάζει με τρόπο απαράμιλλο τη γραφή της ποίησης με τη μορφή του πεζού λόγου.
Τίτλος βιβλίου: | Η ώρα του διαβόλου |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | A hora do diablo |
---|
Εκδότης: | Εξάντας |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Pessoa, Fernando, 1888-1935 (Συγγραφέας) Παπαδήμα, Μαρία (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789602564295 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Έργα Φερνάντο Πεσσόα | Σελίδες: | 134 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Οκτώβριος 2000 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία |

Λαμπρόπουλος, Νίκος, ποιητής/πεζογράφος
Ο Νίκος Λαμπρόπουλος γεννήθηκε στην Αθήνα, όπου ζει και εργάζεται. Σπούδασε νομικά και εξακολουθεί να σπουδάζει ανθρώπους. Το βιβλίο "Το μάτι του άνθους" ήταν η πρώτη του συλλογή ποιημάτων. Με το ψευδώνυμο Νίκος Α. Μάντης, εξέδωσε τη συλλογή διηγημάτων "Ψευδώνυμο" (2006), καθώς και δύο μυθιστορήματα, "Το χιόνι του καλοκαιριού" (2010) και "Άγρια Ακρόπολη" (2013), όλα από τις εκδόσεις Καστανιώτη. Έχει μεταφράσει από τα αγγλικά το "Βαθέκ" του William Beckford και τα "Χίλια χρόνια καλές προσευχές" της κινέζας Yiyun Li.