Ένα σχέδιο δολοφονίας
"Μ' αρέσει μια καλή αστυνομική ιστορία", έλεγε ο κύριος Τρηβς, ένα από τα μέλη της μικρής συντροφιάς των δικηγόρων. "Ξέρετε, όμως, όλες αρχίζουν στραβά. Αρχίζουν από τη δολοφονία. Μα η δολοφονία δεν είναι η αρχή, είναι το τέλος της ιστορίας. Η ιστορία αρχίζει πολύ πριν, ίσως μάλιστα και πολλά χρόνια πριν, με όλα τα αίτια και τα γεγονότα που συγκεντρώνουν σε μια συγκεκριμένη στιγμή ορισμένους ανθρώπους σε έναν ορισμένο τόπο. Και τότε έρχεται η ώρα μηδέν. Ακόμα και αυτή τη στιγμή, κάποιο δράμα, μια δολοφονία ίσως ετοιμάζεται. Προσωπικά, αν ήταν να γράψω μια απ' αυτές τις διασκεδαστικές ιστορίες εγκλήματος, θα άρχιζα με έναν ηλικιωμένο κύριο που κάθεται κοντά στη φωτιά και διαβάζει την αλληλογραφία του, οδεύοντας, χωρίς να το ξέρει ο ίδιος, προς την ώρα μηδέν!".
Ο κύριος Τρηβς δε φανταζόταν ποτέ πόσο κοντά βρισκόταν στην πραγματικότητα. Λίγους μήνες αργότερα θα πήγαινε διακοπές στο Σόλτκρηκ και δεν μπορούσε φυσικά να ξέρει πως η μοίρα τον έσπρωχνε σταθερά και αμείλικτα, προς την ώρα μηδέ, γιατί κάπου, κάποιο ανθρώπινο μυαλό, κατάστρωνε ένα σχέδιο δολοφονίας.
Τίτλος βιβλίου: | Ένα σχέδιο δολοφονίας |
---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Ώρα μηδέν |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Towards Zero |
---|
Εκδότης: | Λυχνάρι |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Christie, Agatha, 1890-1976 (Συγγραφέας) Μιστράκη, Τζένη (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789605170134 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Βιβλιοθήκη Αστυνομικής Φιλολογίας | Σελίδες: | 173 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Φεβρουάριος 2005 | Διαστάσεις: | 19x12 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Αστυνομικό Μυθιστόρημα |

Κατσαλίδας Νίκος
Ο Νίκος Κατσαλίδας γεννήθηκε στην Άνω Λεσινίτσα, περιοχής Θεολόγου των Αγίων Σαράντα. Σήμερα ζει στην Αθήνα. Έκανε ανώτατες φιλολογικές σπουδές στα Τίρανα. Ποιητής, πεζογράφος, μεταφραστής, δοκιμιογράφος με πολλές τιμητικές διακρίσεις και βραβεία.
Αντιπροσωπευτικά του ποιήματα συμπεριλαμβάνονται σε διάφορες παγκόσμιες Ανθολογίες στα αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, βουλγαρικά, ρουμανικά, ισπανικά, ενώ ο ίδιος μετέφρασε σαράντα πέντε Έλληνες ποιητές και πεζογράφους στην Αλβανική γλώσσα.
Είναι ένας από τους ιδρυτές της Δημοκρατικής Ένωσης της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας «Ομόνοια». Κατά το 2001-2002, χρημάτισε υπουργός Επικρατείας (παρά τω πρωθυπουργώ) για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στην Αλβανία.
Κατά το 2004-2008 διετέλεσε διπλωμάτης, Μορφωτικός Σύμβουλος στην Αλβανική Πρεσβεία στην Αθήνα.
Το 2001 απέσπασε το βαλκανικό βραβείο «Αίμος», στη Σόφια, για την ποιητική συλλογή «Τα εκατό εκατόφυλλα της Πούλιας». Το 2002 του απονεμήθηκε η «Ασημένια πένα» από το Υπουργείο Πολιτισμού της Αλβανίας για τη μετάφραση της ποίησης του Οδυσσέα Ελύτη.
Το 2012, παρασημοφορήθηκε από τον Πρόεδρο της Αλβανικής Δημοκρατίας με το ανώτατο μετάλλιο της τάξης των γραμμάτων «Μεγάλος καλλιτέχνης». Ο Νίκος Κατσαλίδας είναι τακτικό μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.
(Πηγή: Εκδόσεις Νίκας, 2022)