Το περίπτερο
«Η σειρά μου να ιδώ τη φιγούρα της μητέρας μου στο μικρό παράθυρο της κουζίνας, καθώς το φορτηγό του Πούλου έστριβε και χανόταν από τα μάτια του χωριού. Χωμένος σε κάτι τσουβάλια, στην κορυφή της ανοιχτής καρότσας, με τα λιγοστά πράγματά μου παραδίπλα, άφηνα τους δικούς μου και το χωριό όπου γεννήθηκα με χαρά. Επιτέλους, θα γνωριζα κι εγώ την Αθήνα.
– Τυχερέ! μου λέγανε τα φιλαράκια μου το τελευταίο βράδυ, καθώς το κουβεντιάζαμε σ' εκείνο το παλιό φυλάκιο, το κάστρο μας.
– Και να μας γράφεις κάνα γράμμα, ρε!
Αποβραδίς η μητέρα με είχε ετοιμάσει: να με πλύνει, να μου ξεχωρίσει τι ρούχα θα φορέσω στο ταξίδι, μερικά ακόμα καθαρά ρούχα για την Αθήνα – όλα καμωμένα από την ίδια, όλα σ' έναν ντορβά. Και σ' ένα δεύτερο χυλοπίτες, τραχανά, τυρί φέτα, μυτζήθρα, καρύδια για τους Αθηναίους. Και ξεχωριστά, σ' ένα φακιόλι, λίγα φαγώσιμα κι ένα παγούρι νερό για μένα, για το ταξίδι.
– Να ’σαι φρόνιμος, μη σε στείλουν πίσω!»
Στην Αθήνα της δεκαετίας του ’50 μεταφέρει τον Δημήτρη Κούκο, το μικρό ήρωα του αφηγήματός του Τώρα θα δεις... ο Δημήτρης Γκιώνης.
Και πάλι μια σειρά από εικόνες γεμάτες τρυφερότητα και χιούμορ μέσα από τα μάτια ενός χωριατόπουλου, που αφυπνίζεται σιγά σιγά σε μια Αθήνα που απλώνεται -και αλώνεται- για να χωρέσει αυτούς που εγκαταλείπουν την επαρχία για να μοιραστούν μεταξύ πρωτεύουσας και ξενιτιάς.

Μήνη, Χαρίκλεια
Η Χαρίτα Μήνη γεννήθηκε το 1969 στην Αθήνα, όπου ζει κι εργάζεται. Σπούδασε κλασική φιλολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και συνέχισε κάνοντας μεταπτυχιακές σπουδές στην ψυχολογία στο αμερικανικό University of La Verne. Έχει ειδικευτεί στα θέματα των γυναικών και του φύλου, σε σχέση με τα οποία ερευνά την ιστορία και την προϊστορία, την ψυχολογία, τη θρησκεία, τη μυθολογία κ.ά. Επίσης, έχει ασχοληθεί με τη ζωγραφική και το καλλιτεχνικό κόσμημα· με τα έργα της έχει συμμετάσχει σε ποικίλες εκθέσεις. Ακόμη, έχει μεταφράσει το φιλολογικό βιβλίο "Ο Ορφέας και η Αρχαία Ελληνική Θρησκεία" του W.K.C. Guthrie, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καρδαμίτσα. Σε συνεργασία με τον Αμερικανό πανεπιστημιακό Ντον Σκόφιλντ απέδωσε ποιήματά του στα ελληνικά, καθώς και ποίηση της Κικής Δημουλά, του Νίκου Φωκά και της Λιάνας Σακελλίου στα αγγλικά. Πολλές από τις μεταφράσεις αυτές έχουν εμφανιστεί σε εγχώρια και ξένα περιοδικά. Καλλιεργώντας μια άρτια επιστημονική και συγχρόνως βιωματυκή προσέγγιση στην αρχαία κληρονομιά μας, επιδιώκει να γεφυρώσει το χτες με το σήμερα. Για το λόγο αυτό δημιούργησε στην Κηφισιά το "Χώρο Ιδεών Ασκληπιγένεια", όπου κάνει ομιλίες και διδάσκει σεμινάρια. Έχει δώσει πλήθος διαλέξεων σε διάφορα μέρη της Ελλάδας, καθώς και στο University of La Verne και στο πανεπιστημιακό πρόγραμμα σπουδών Hellenic International Studies in the Arts, που συνεργάζεται με το Massachusetts College of Art. Ακόμη, έχει παρουσιάσει με επιτυχία τη δουλειά της σε χώρες όπως η Βρετανία και το Ουζμπεκιστάν της Κεντρικής Ασίας. Παράλληλα, έχει γράψει πολλά σχετικά με την προχριστιανική Ελλάδα, τις πολυθεϊστικές παραδόσεις και τις εναλλακτικές θρησκείες. Ταυτόχρονα, δραστηριοποιείται στα πλαίσια του αντιπολεμικού κινήματος. Προσεγγίζει τα σύγχρονα ζητήματα από μια ριζοσπαστική οπτική γωνία, αντλώντας διδάγματα από την ελληνική και την παγκόσμια ιστορία. Έχει συνεργαστεί με τα επιστημονικά έντυπα "Coprus: Αρχαιολογία - Ιστορία των πολιτισμών" και "The Pomegranate: The International Journal of Pagan Studies". Επίσης, άρθρα της έχουν εμφανιστεί στα περιοδικά "Διαβάζω", "Άβατον", "Ανιχνεύσεις", "Ερμείον" και στο "Περιοδικό της Ελληνικής Μένσα", καθώς και στην εφημερίδα "Εργατική Αλληλεγγύη". Ακόμη, κείμενά της έχουν δημοσιευτεί στα αμερικανικά φεμινιστικά έντυπα "SageWoman" και "The Beltane Papers". Πολλά δοκίμιά της περιλαμβάνονται σε συλλογικά έργα των εκδόσεων "Αρχέτυπο": "Ιερή Ελλάδα", "Η Αναβίωση της Αρχαίας Ελληνικής Θρησκείας", "Γυναίκες και Ιερό", "Δρόμοι της Γνώσης" κ.ά. Κείμενά της περιέχει και το εκπαιδευτικό cd-rom "Φύλο και δημόσια ζωή" του Υπουργείου Παιδείας.