Πύλες εξόδου
...Τότε ζητούσαν γερά κορμιά, τώρα ζητάνε δυνατά μυαλά... Θα σταματήσει κάποτε αυτό; Γιατί σε κάθε εποχή φεύγουν εκείνοι τους οποίους χρειάζεται περισσότερο η χώρα;
1960, η μετανάστευση τότε... Η Γερμανία ζητά εργατικό δυναμικό για τη στελέχωση των βιομηχανιών της. Οι νέοι άνδρες του χωριού, ο Σωτήρης, ο Τέλης, ο Σωκράτης και άλλοι, καθώς και γυναίκες όπως η Ιφιγένεια παίρνουν την απόφαση να δοκιμάσουν την τύχη τους στα ξένα, με την ελπίδα μιας καλύτερης ζωής για τους ίδιους, αλλά και για τις οικογένειές τους.
2012, η μετανάστευση σήμερα... Η Ράνια, 25χρονη πτυχιούχος της Ιατρικής Σχολής Αθηνών, για να εργαστεί και να αποκτήσει ειδικότητα, αναγκάζεται να φύγει για τη Γερμανία, αφήνοντας πίσω και τον άνθρωπο της καρδιάς της, τον Στέφανο. Μια τυχαία συνάντηση με τον πρώτο εφηβικό της έρωτα στο Βούπερταλ θα γίνει η αφορμή, μέσα από τις διηγήσεις του παππού του, να μάθει για τη ζωή των δικών της παππούδων στη Γερμανία του '60. Το παρελθόν φλερτάρει με το παρόν της Ράνιας. Τι της επιφυλάσσει όμως το μέλλον;
Ένα μυθιστόρημα για αυτούς που παρόλο που αγαπούν μεταναστεύουν, για εκείνους που μεταναστεύουν επειδή αγαπούν, αλλά και για όσους μένουν πίσω και περιμένουν...
Τίτλος βιβλίου: | Πύλες εξόδου |
---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Μυθιστόρημα |
---|
Εκδότης: | Μίνωας |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Νίκας, Αλέξανδρος (Συγγραφέας)
|
ISBN: | 9786180200362 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Σειρά εκδότη: | Σύγχρονη Ελληνική Λογοτεχνία | Σελίδες: | 443 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Μάιος 2013 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Ελληνική Λογοτεχνία > Σύγχρονη Ελληνική Λογοτεχνία |

Καψάλης Διονύσης
Ο Διονύσης Καψάλης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1952. Σπούδασε κλασική και αγγλική φιλολογία στις ΗΠΑ (1970-1974) και νεοελληνική φιλολογία στο Λονδίνο (1981-1984), όπου επίσης δίδαξε για δύο χρόνια. Από το 1978 έχει δημοσιεύσει εικοσιτρία ποιητικά βιβλία (όλα, εκτός του πρώτου, στις Εκδόσεις Άγρα), δέκα τόμους με δοκίμια, μια επιλογή από τα Σονέτα του Σαίξπηρ, ποιήματα της Έμιλυ Ντίκινσον και του Κόλεριτζ, χαϊκού του Ίσσα και του Μπασό, το Χειμωνιάτικο ταξίδι του Βίλχελμ Μύλλερ, τον Έρωτα του ποιητή του Χάινριχ Χάινε κ.α. Μετέφρασε για το θέατρο τα έργα του Σαίξπηρ Ρωμαίος και Ιουλιέτα, Ο βασιλιάς Ληρ, Οθέλλος, Όνειρο καλοκαιρινής νύχτας, Περικλής, Άμλετ, Η κωμωδία των παρεξηγήσεων, καθώς και τις Ευτυχισμένες μέρες του Σάμιουελ Μπέκετ. Εργάζεται στο Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, όπου, από τον Νοέμβριο του 1999, κατέχει τη θέση του διευθυντή. Είναι επίτιμος διδάκτορας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης από το 2015 και έχει τιμηθεί με το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων το 2017.