Αλληλογραφία
Δημοσιεύονται εδώ οι ογδόντα συνολικά επιστολές που αντάλλαξαν ο Στυλιανός Αλεξίου και ο Λεύκιος Ζαφειρίου στη διάρκεια σχεδόν μιας εικοσαετίας, από το 1995 έως το 2013 (έτος θανάτου του Αλεξίου). Το ενδιαφέρον της αλληλογραφίας είναι πρωτίστως φιλολογικό, αλλά όχι μόνο. Στις επιστολές αποτυπώνεται συχνά η κοινωνική ανησυχία των δύο επιστολογράφων ιδιαίτερα στα χρόνια της οικονομικής κρίσης στην Ελλάδα και στην Κύπρο (2012 κ.ε.), η οποία και για τους δύο έχει βαθύτερα αίτια που θα μπορούσαμε να κωδικοποιήσουμε με τη φράση «κρίση αξιών σε συνθήκες αλόγιστης ανάπτυξης». Από φιλολογικής άποψης η αλληλογραφία επικεντρώνεται στα ενδιαφέροντα και στα βιϐλία των δύο επιστολογράφων, κυρίως σε αυτά που αφορούν τον Σολωμό και τον Κάλϐο.
Η αμοιϐαία εκτίμηση και φιλία διακρίνεται στο ύφος των επιστολών, καθώς και στην πυκνότητά τους. Είναι φανερό ότι εκείνο που συνδέει τους δύο επιστολογράφους, και συνδέει ταυτόχρονα την ερευνητική τους ενασχόληση με τη λογοτεχνική δημιουργία, είναι η «ποίηση της επιστήμης». Μέσα στις σελίδες των επιστολών ξεχωρίζει το σπάνιο ήθος δύο ανθρώπων των γραμμάτων με μοναδική έγνοια τους την ελληνική γλώσσα, τη λογοτεχνία και το νεοελληνικό μας πρόσωπο.
Η Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Κύπρου Αφροδίτη Αθανασοπούλου που επιμελήθηκε και σχολίασε την έκδοση αυτή την χαρακτηρίζει στο εισαγωγικό της σημείωμα «έναν φόρο τιμής στη μνήμη τους, όχι μόνο για όσα πρόσφεραν στο πεδίο της νεοελληνικής φιλολογίας αλλά και για την ψυχική τους καλλιέργεια και τον βαθύ ανθρωπισμό τους.»
Παραθέτουμε απόσπασμα της επιστολής αρ. 72 του 2013 του Λεύκιου Ζαφειρίου (σελ. 107): «Όμως δεν πρέπει να βλέπουμε τα πάντα μέσα από την “προοπτική” της άρνησης και της απαισιοδοξίας. Αν μπορούσαμε να ακολουθούσαμε έναν άλλο δρόμο, ίσως θα έπρεπε να είχε γίνει. Δεν ξέρω. Όσο τραγική και αν είναι η κατάσταση, πρέπει να κρατηθούμε κοιτώντας το θρυμματισμένο πρόσωπο αυτού του τόπου, αυτής της πατρίδας, ξέροντας ότι είναι μια ασήκωτη τραυματική εμπειρία, και ας κρατήσουμε αυτό που γράφει ο Ανδρέας Κάλβος στο πρώτο ποίημά του στα ελληνικά το 1819: την νύκτα σχίζει ακτίς ελπίδος.»
Τίτλος βιβλίου: | Αλληλογραφία |
---|
Εκδότης: | Το Ροδακιό |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Αλεξίου, Στυλιανός, 1921-2013 (Συγγραφέας) Ζαφειρίου Λεύκιος (Συγγραφέας) Αθανασοπούλου Αφροδίτη (Επιμελητής)
|
ISBN: | 9786185697068 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Οκτώβριος 2022 | Διαστάσεις: | 24x17 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Ελληνική Λογοτεχνία > Σύγχρονη Ελληνική Λογοτεχνία |

Δρακονταειδής, Φίλιππος Δ.
Ο Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής γεννήθηκε στις 17 Σεπτεμβρίου 1940 στη Χαλκίδα. Ο πατέρας του, ενεργό μέλος της Εθνικής Αντίστασης, εκτελέστηκε τον Απρίλιο του 1944. Αποφοίτησε από το Βαρβάκειο (1958), πέτυχε στις εισαγωγικές εξετάσεις για την Ανωτάτη Εμπορική (1958), αλλά δεν ολοκλήρωσε, εξαιτίας οικονομικών δυσκολιών, τις σπουδές του εκεί. Έγινε δεκτός στο Προπαιδευτικό Έτος της Σορβόννης και, μετά από εξετάσεις, εγγράφηκε στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης, όπου ολοκλήρωσε πτυχιακές σπουδές φιλολογίας και ιστορίας (1968). Το 1993, έγινε δεκτός στο Πανεπιστήμιο του Μονπελιέ Paul Valery (Montpellier III), όπου έλαβε μεταπτυχιακό δίπλωμα στα κλασσικά γράμματα (1995) και διδακτορικό δίπλωμα (1997, έδρα Αδαμάντιος Κοραής) για τη διατριβή του "Οι φιλόσοφοι της ελληνικής Αρχαιότητας και οι πηγές τους στα Δοκίμια του Μισέλ ντε Μονταίνι". Εμφανίστηκε στα γράμματα το 1962. Έχει δημοσιεύσει μυθιστορήματα, νουβέλες και συλλογές διηγημάτων. Το 1995 αποκήρυξε ένα μέρος του συγγραφικού του έργου και επανεπιμελήθηκε τα μυθιστορήματα: "Σχόλια σχετικά με την περίπτωση", "Στα ίχνη της παράστασης", "Προς Οφρύνιο", "Το άγαλμα", "Το μήνυμα", "Η πρόσοψη". Οι έξι αυτοί τίτλοι συγκροτούν την ενότητα "Εξάμετρον". Το δοκιμιακό έργο του αναφέρεται σε σύγχρονα προβλήματα, όπως η πολιτική του τρόμου στον 20ο αιώνα ("Ο Φεβρουάριος αιών"), η εξέλιξη της λογοτεχνίας από την Αναγέννηση ως τις μέρες μας ("Παραμύθι της λογοτεχνίας"), οι αλλαγές που κομίζει η τεχνολογία στην αντίληψη της προσωπικής και συλλογικής ιστορικής μνήμης ("Μνήμη και μνήμη", "Εκτός πλαισίου"), η αντιμετώπιση του ερωτήματος τι; ως υποχρέωσης του σκέπτεσθαι ("Λόγος ερειπίων"). Οι μεταφράσεις του, από τα γαλλικά και ισπανικά, φέρνουν για πρώτη φορά στο ελληνικό κοινό τα πλήρη και σχολιασμένα κείμενα του Μισέλ ντε Μονταίνι ("Δοκίμια"), του Φρανσουά Ραμπελαί ("Γαργαντούας και Πανταγκρυέλ"), του Ισπανού ιερωμένου και στοχαστή Μπαλτάσαρ Γκρασιάν ("Χρησμολόγιο και τέχνη της φρόνησης", "Ο ήρωας"), του Πορτογάλου ποιητή Φερνάντο Πεσσόα ("Τα ποιήματα του Αλμπέρτο Καγιέιρο"), του Μεξικανού πεζογράφου Χουάν Ρούλφο ("Η πεδιάδα στις φλόγες"). Επιπλέον, μετέφρασε για το Θέατρο Τέχνης- Κάρολος Κουν το έργο του Ραμόν Μαρία δελ Βάγιε Ινκλάν "Θεϊκά λόγια", το οποίο ανέβηκε στη σκηνή της οδού Φρυνίχου. Είναι ιδρυτικό μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων, Ιππότης της Τάξης Τεχνών και Γραμμάτων της Γαλλίας, Ιππότης της Τάξης της Ισαβέλλας της Καθολικής (Ισπανία), μέλος της Ελληνικής Λέσχης Αστυνομικής Λογοτεχνίας και έχει τιμηθεί με β’ Kρατικό Bραβείο Mυθιστορήματος (1981). Συνεργάστηκε και συνεργάζεται με λογοτεχνικά έντυπα, αρθρογραφεί και παρουσιάζει βιβλία Ελλήνων και ξένων συγγραφέων και στοχαστών σε περιοδικά και εφημερίδες. Το 2015, δώρισε το προσωπικό αρχείο του (1955-2010), λογοτεχνικά και επιστημονικά βιβλία, ξένα περιοδικά και αντικείμενα τέχνης, στο Μουσείο Μπενάκη, τις συλλογές του λογοτεχνικών περιοδικών στην Εταιρεία Κερκυραϊκών Σπουδών-Μουσείο Σολωμού και βιβλία τέχνης στο υπό ίδρυση Μουσείο Βασίλη και Ελίζας Γουλανδρή στην Αθήνα. Είναι γνώστης της γαλλικής, της αγγλικής και της ισπανικής γλώσσας. Διατηρεί την ιστοσελίδα: www.philipdracodaidis.gr, όπου μπορεί κανείς ν' αναζητήσει τις περιλήψεις, καθώς και χαρακτηριστικά αποσπάσματα των έργων του.