Σχεδόν μήνας του μέλιτος
Η Όλιβ ήταν πάντα άτυχη… Στα επαγγελματικά, στον έρωτα… σε όλα!
Από την άλλη, η δίδυμη αδελφή της Άμι είναι το άκρως αντίθετο.
Η ζωή της μοιάζει βγαλμένη από ρομαντική ταινία: ετοιμάζεται να παντρευτεί τον έρωτα της ζωής της και κατάφερε να οργανώσει τον γάμο των ονείρων της κερδίζοντας διαγωνισμούς στο ίντερνετ.
Το κερασάκι στην τούρτα; Ο ένας από τους κουμπάρους του ζευγαριού είναι ο αντιπαθέστατος Ίθαν.
Και ποια θα μπορούσε να είναι τόσο άτυχη, ώστε να είναι η άλλη κουμπάρα; Σωστά το μαντέψατε.
Η Όλιβ για χάρη της αδελφής της θα θυσιάσει μια ολόκληρη μέρα δίπλα του.
Στόχος; Η επιβίωση και η επιστροφή στη ρουτίνα της.
Όμως τότε η ατυχία χτυπά κόκκινο και όλοι οι καλεσμένοι παθαίνουν τροφική δηλητηρίαση, εκτός από την Όλιβ και τον Ίθαν.
Και τώρα υπάρχει η ευκαιρία για ένα πληρωμένο ταξίδι στη Χαβάη για δύο άτομα.
Συμφωνούν να αφήσουν κατά μέρος τις διαφωνίες τους για χάρη των δωρεάν διακοπών, αποφασισμένοι να αποφύγουν ο ένας τον άλλο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού με κάθε κόστος.
Όμως μια σειρά παρεξηγήσεων τους αναγκάζει να υποδυθούν πράγματι τους ερωτευμένους νεόνυμφους.
Ξαφνικά η Όλιβ διαπιστώνει ότι ίσως δεν την πειράζει να προσποιείται.
Στην πραγματικότητα, έχει αρχίσει να νιώθει κάπως… τυχερή!
Τίτλος βιβλίου: | Σχεδόν μήνας του μέλιτος |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | The Unhoneymooners |
---|
Εκδότης: | Διόπτρα |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Hobbs Christina (Συγγραφέας) Billings Lauren (Συγγραφέας) Τουτουντζή Ουρανία Ν. (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9786182202784 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Μάιος 2023 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Σύγχρονη Μεταφρασμένη Λογοτεχνία |

Hemon, Aleksandar
Ο Αλεκσάνταρ Χέμον γεννήθηκε στο Σαράγιεβο το 1964. To 1992 πήγε στο Σικάγο, στο πλαίσιο ενός προγράμματος ανταλλαγής δημοσιογράφων, με μόνη του περιουσία δυο βαλίτσες και τριακόσια δολάρια και γνωρίζοντας ελάχιστα αγγλικά. Όταν ο πόλεμος ξέσπασε στην πατρίδα του, αποφάσισε να μείνει στο Σικάγο ως πολιτικός μετανάστης. Εκεί έκανε διάφορες δουλειές για να ζήσει, από λαντζέρης μέχρι ταχυδρόμος, κι όταν προσλήφθηκε σ' ένα βιβλιοπωλείο ένιωσε ευτυχισμένος. Κοιμόταν στο ξύλινο πάτωμα ενός μικροσκοπικού διαμερίσματος και ξόδευε τα ελάχιστα χρήματά του σε τηλεφωνήματα στην οικογένειά του που ζούσε σε κατάσταση πολιορκίας. Το μόνο που του έδινε ελπίδα ήταν να ονειρεύεται ότι κάποτε θα έγραφε βιβλία και μάθαινε μόνος του αγγλικά διαβάζοντας τη "Λολίτα" του Ναμπόκοφ και υπογραμμίζοντας τις άγνωστες λέξεις. Μέσα σε τρία χρόνια βρέθηκε να γράφει ιστορίες, στις οποίες περιγράφει τις δυσκολίες της ζωής στο Σικάγο και τη σκληρότητα της καθημερινότητας που είχε αφήσει πίσω του στο Σαράγιεβο, ιστορίες εξορίας και απώλειας. Οι ιστορίες αυτές αποτελούν τα βιβλία "For the relief of unbearable urges", διηγήματα, 1995, "The question of Bruno" ("Με το βλέμμα του Μπρούνο"), μυθιστόρημα, 2000, που κέρδισε λογοτεχνικά βραβεία και εκδόθηκε σε 18 χώρες, και "Nowhere man" ("Ο άνθρωπος απ' το πουθενά"). Διηγήματα του Χέμον μπορεί να συναντήσει κανείς σήμερα, αρκετά τακτικά, στα περιοδικά "The New Yorker", "Esquire", "Granta", "McSweeneys", "Paris Review" , κ.ά., και έχουν περιληφθεί στις ανθολογίες "Best American Short Stories" του 1999 και του 2000. Διατηρεί δικό του site στο διαδίκτυο (aleksandarhemon.com).
(φωτογραφία: Jerry Bauer)