Η νευρολογία του έρωτα
Η νεαρή νευροεπιστήμονας Μπι Χουνιγκσβάσερ ζει με γνώμονα την απάντηση σε ένα απλό ερώτημα-κλειδί: Τι θα έκανε η Μαρί Κιουρί σε μια ανάλογη περίσταση;
Είναι απόλυτα βέβαιη ότι αν η NASA αναγνώριζε την ακαδημαϊκή της έρευνα ως καινοτόμα και την όριζε επικεφαλής ενός πρότζεκτ, η Μαρί θα έλεγε «ναι» χωρίς δεύτερη σκέψη.
Προφανώς. Πρόκειται για το απόλυτο «όνειρο που γίνεται πραγματικότητα» κάθε επιστήμονα.
Όμως η μητέρα της σύγχρονης φυσικής δεν χρειάστηκε ποτέ να συνεργαστεί με τον Λίβαϊ Γουάρντ.
Ναι, ο Λίβαϊ είναι θεωρητικά γοητευτικός τύπος.
Όμως έχει δείξει ξεκάθαρα τα συναισθήματά του για την Μπι στο πανεπιστήμιο – για κάποιο (ανεξήγητο) λόγο τη σιχαίνεται.
Και όπως έχει αποδείξει πολλάκις η ζωή, οι άσπονδοι εχθροί εργάζονται καλύτερα όταν απέχουν… έτη φωτός μεταξύ τους.
Όμως όταν ο εξοπλισμός που περιμένει δεν έρχεται ποτέ και το υπόλοιπο προσωπικό στα εργαστήρια της ΝΑSA την αγνοεί, η Μπι βλέπει τον Λίβαϊ να γίνεται σχεδόν σύμμαχός της, να υποστηρίζει την έρευνά της, να είναι ακόμα και ευγενικός μαζί της…
Ξαφνικά οι νευρώνες της Μπι παίρνουν φωτιά, αλλά καμία λογική σκέψη δεν μπορεί να αιτιολογήσει αυτή τη συμπεριφορά!
Αργά ή γρήγορα θα καταλάβει ότι η λογική δεν λειτουργεί στον έρωτα, και τότε μένει να απαντηθεί ένα μόνο ερώτημα:
Τι θα κάνει η Μπι Χουνιγκσβάσερ;
Τίτλος βιβλίου: | Η νευρολογία του έρωτα |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Love on the brain |
---|
Εκδότης: | Διόπτρα |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Hazelwood Ali (Συγγραφέας) Παναγιώτου, Χριστίνα (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9786182202951 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Μάιος 2023 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Σύγχρονη Μεταφρασμένη Λογοτεχνία |

Schlink, Bernhard, 1944-
O Mπέρνχαρντ Σλινκ γεννήθηκε το 1944 στο Mπίλεφελντ της Γερμανίας και μεγάλωσε στη Χαϊδελβέργη και στο Μάνχαϊμ. Είναι νομικός, Καθηγητής Δημοσίου Δικαίου, ζει στο Βερολίνο και στη Νέα Υόρκη. Πετυχημένος συγγραφέας αστυνομικών μυθιστορημάτων -έχει ήδη βραβευθεί για δύο βιβλία του, "O γόρδιος φιόγκος" και "H εξαπάτηση του Zελμπ"- ο Σλινκ εξέπληξε κριτικούς και αναγνώστες και απέσπασε διθυραμβικές κριτικές για το "Διαβάζοντας στη Xάννα", που αποτέλεσε το μεγαλύτερο εκδοτικό γεγονός του 1995 όχι μόνο για τη Γερμανία αλλά και για τα παγκόσμια γράμματα, αφού μεταφράστηκε σε 28 γλώσσες και μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο σε σκηνοθεσία του Stephen Daldry με τίτλο "Σφραγισμένα χείλη" (The Reader) και κέρδισε το Όσκαρ πρώτου γυναικείου ρόλου για την ερμηνεία της Kate Winslet.
Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε πάνω από 50 γλώσσες. Το Μάιο του 2002 ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας απέδωσε στον Μπ. Σλινκ τον τίτλο του Ιππότη της Λεγεώνας της Τιμής.