Contrastive linguistic issues in theatre and film translation
Εκδότης:
Τυπωθήτω
Έτος:
2002
ISBN:
9789604020492
Σελίδες:
223
Εξώφυλλο:
Μαλακό
Τιμή εκδότη:€18,91
Η τιμή μας: €17,02
Contrastive linguistic issues in theatre and film translation
The book is intended for readers with a special interest in translation, linguistics and culture. It adopts a contrastive linguistic view to issues that arise in translation for theatre and film and examines translator behaviour in reflecting target linguistic cultural and generic preferences in target texts. Translator trainees are expected to benefit from professional translators' insights registered in target versions, as a contrastive view to these issues strengthens awareness of what linguistic, cultural preferences might be and how they are important in producing situationally appropriate target versions of texts.
The book is intended for readers with a special interest in translation, linguistics and culture. It adopts a contrastive linguistic view to issues that arise in translation for theatre and film and examines translator behaviour in reflecting target linguistic cultural and generic preferences in target texts. Translator trainees are expected to benefit from professional translators' insights registered in target versions, as a contrastive view to these issues strengthens awareness of what linguistic, cultural preferences might be and how they are important in producing situationally appropriate target versions of texts.
Τίτλος βιβλίου: | Contrastive linguistic issues in theatre and film translation | ||
---|---|---|---|
Εκδότης: | Τυπωθήτω | ||
Συντελεστές βιβλίου: | Σιδηροπούλου, Μαρία (Συγγραφέας) | ||
ISBN: | 9789604020492 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
Στοιχεία έκδοσης: | Οκτώβριος 2002 | Διαστάσεις: | 24x17 |
Κατηγορίες: | Επιστήμες > Θεωρητικές > Φιλολογία |
Δεν βρέθηκαν στοιχεία για τον συγγραφέα