Οδηγός για μεταφραστές
Μαθήματα μετάφρασης, προγράμματα διαμονής, επιδοτήσεις, βραβεία, ηλεκτρονικά εργαλεία, σύλλογοι μεταφραστών, ηλεκτρονικές διευθύνσεις
Εκδότης:
Εθνικό Κέντρο Βιβλίου
Έτος:
1999
ISBN:
9789607894199
Σελίδες:
108
Εξώφυλλο:
Μαλακό
Εξαντλημένο από τον εκδότη
Οδηγός για μεταφραστές
Ο "Οδηγός για μεταφραστές" λειτουργεί ως ένα εργαλείο αναφοράς για όσους ενδιαφέρονται για τη μετάφραση, είτε είναι επαγγελματίες, είτε σπουδαστές, παρουσιάζοντας ό,τι προσφέρεται για τους μεταφραστές από και προς τα ελληνικά.
Πρώτον, περιλαμβάνει πληροφορίες για προγράμματα σπουδών για τη μετάφραση σε ελληνικά και ξένα πανεπιστήμια, καθώς και στα ξενόγλωσσα ινστιτούτα που βρίσκονται στην Ελλάδα για όσους επιθυμούν να ακολουθήσουν ανάλογες σπουδές. Δεύτερον, παρέχει χρήσιμα στοιχεία για βραβεία και επιδοτήσεις για μεταφράσεις, τόσο στον Ελλαδικό, όσο και στον διεθνή χώρο, καθώς και τις δυνατότητες που υπάρχουν για Έλληνες μεταφραστές να εργαστούν στο εξωτερικό ή στην Ελλάδα, στο πλαίσιο σχετικών προγραμμάτων χρηματοδότησης και υποτροφιών. Τρίτον γίνεται μια σύντομη παρουσίαση σύγχρονων ηλεκτρονικών μεταφραστικών εργαλείων. Τέταρτον, παρατίθεται ελληνική βιβλιογραφία σχετικά με τη μεταφρασεολογία. Τέλος, περιλαμβάνεται κατάλογος με τις Ενώσεις Μεταφραστών ανά χώρα και χρήσιμες διευθύνσεις του διαδικτύου που αναφέρονται σε ό,τι μπορεί να ενδιαφέρει ένα μεταφραστή.
Ο "Οδηγός για μεταφραστές" λειτουργεί ως ένα εργαλείο αναφοράς για όσους ενδιαφέρονται για τη μετάφραση, είτε είναι επαγγελματίες, είτε σπουδαστές, παρουσιάζοντας ό,τι προσφέρεται για τους μεταφραστές από και προς τα ελληνικά.
Πρώτον, περιλαμβάνει πληροφορίες για προγράμματα σπουδών για τη μετάφραση σε ελληνικά και ξένα πανεπιστήμια, καθώς και στα ξενόγλωσσα ινστιτούτα που βρίσκονται στην Ελλάδα για όσους επιθυμούν να ακολουθήσουν ανάλογες σπουδές. Δεύτερον, παρέχει χρήσιμα στοιχεία για βραβεία και επιδοτήσεις για μεταφράσεις, τόσο στον Ελλαδικό, όσο και στον διεθνή χώρο, καθώς και τις δυνατότητες που υπάρχουν για Έλληνες μεταφραστές να εργαστούν στο εξωτερικό ή στην Ελλάδα, στο πλαίσιο σχετικών προγραμμάτων χρηματοδότησης και υποτροφιών. Τρίτον γίνεται μια σύντομη παρουσίαση σύγχρονων ηλεκτρονικών μεταφραστικών εργαλείων. Τέταρτον, παρατίθεται ελληνική βιβλιογραφία σχετικά με τη μεταφρασεολογία. Τέλος, περιλαμβάνεται κατάλογος με τις Ενώσεις Μεταφραστών ανά χώρα και χρήσιμες διευθύνσεις του διαδικτύου που αναφέρονται σε ό,τι μπορεί να ενδιαφέρει ένα μεταφραστή.
Τίτλος βιβλίου: | Οδηγός για μεταφραστές | ||
---|---|---|---|
Υπότιτλος βιβλίου: | Μαθήματα μετάφρασης, προγράμματα διαμονής, επιδοτήσεις, βραβεία, ηλεκτρονικά εργαλεία, σύλλογοι μεταφραστών, ηλεκτρονικές διευθύνσεις | ||
Εκδότης: | Εθνικό Κέντρο Βιβλίου | ||
Συντελεστές βιβλίου: | Ρονιώτη, Σίλια Β. (Επιμελητής) Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (Ε.ΚΕ.ΒΙ.) (Φορέας) | ||
ISBN: | 9789607894199 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
Στοιχεία έκδοσης: | 1999 | Διαστάσεις: | 28x21 |
Κατηγορίες: | Επιστήμες > Θεωρητικές > Φιλολογία |
Δεν βρέθηκαν στοιχεία για τον συγγραφέα