Ο γλάρος
Εκδότης:
Κέδρος
Έτος:
2002
ISBN:
9789600409444
Σελίδες:
101
Εξώφυλλο:
Μαλακό
Τιμή εκδότη:€11,16
Η τιμή μας: €10,04
Ο γλάρος
Η μετάφραση το 1966 έγινε από το πρωτότυπο (έκδοση των Απάντων του Τσέχωφ, Πετρούπολη, 1903) σε συνεργασία με τη μητέρα της Ξένιας Καλογεροπούλου, Ίρα Οικονομίδου, που μητρική της γλώσσα ήταν τα ρωσικά.
Η μετάφραση ξαναδουλεύτηκε το 1976 και το 1985, ενώ το 1996, πριν δοθεί στο τυπογραφείο το κείμενο ξαναδουλεύτηκε και έγινε παραβολή με νεότερη έκδοση των Απάντων (Μόσχα, 1978).
Το 2002, πριν από τη δεύτερη έκδοση, η μετάφραση δουλεύτηκε μια τελευταία φορά και στις σημειώσεις ενσωματώθηκαν ορισμένες παραλλαγές, καθώς και όσα είχε περικόψει η λογοκρισία.
Η μετάφραση το 1966 έγινε από το πρωτότυπο (έκδοση των Απάντων του Τσέχωφ, Πετρούπολη, 1903) σε συνεργασία με τη μητέρα της Ξένιας Καλογεροπούλου, Ίρα Οικονομίδου, που μητρική της γλώσσα ήταν τα ρωσικά.
Η μετάφραση ξαναδουλεύτηκε το 1976 και το 1985, ενώ το 1996, πριν δοθεί στο τυπογραφείο το κείμενο ξαναδουλεύτηκε και έγινε παραβολή με νεότερη έκδοση των Απάντων (Μόσχα, 1978).
Το 2002, πριν από τη δεύτερη έκδοση, η μετάφραση δουλεύτηκε μια τελευταία φορά και στις σημειώσεις ενσωματώθηκαν ορισμένες παραλλαγές, καθώς και όσα είχε περικόψει η λογοκρισία.
Τίτλος βιβλίου: | Ο γλάρος | ||
---|---|---|---|
Εκδότης: | Κέδρος | ||
Συντελεστές βιβλίου: | Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904 (Συγγραφέας) Καλογεροπούλου, Ξένια (Μεταφραστής) | ||
ISBN: | 9789600409444 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
Στοιχεία έκδοσης: | 2002 | Διαστάσεις: | 24x17 |
Σημείωση: | Ο τίτλος πρωτοτύπου είναι γραμμένος στα ρωσικά. | ||
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Θέατρο |
Δεν βρέθηκαν στοιχεία για τον συγγραφέα