Σημειώσεις για μια ιδιωτική θεωρία της λογοτεχνίας

Το βιβλίο, εμπειρικό καταστάλαγμα μιας πολύχρονης τριβής με το φαινόμενο της λογοτεχνίας σε όλες της τις μορφές, σχεδιάζει και εικονογραφεί μιαν αυστηρά προσωπική θεώρηση του λογοτεχνικού φαινομένου και των εμπλεκομένων, από τον πομπό στον δέκτη και τούμπαλιν. Αποφθεγματικές, λοιπόν, ρήσεις για τη συγγραφή και την ανάγνωση, τη λογοτεχνία και τον κινηματογράφο, την ποίηση και την πρόζα, την κριτική αξιολόγηση, τη μετάφραση και το πρωτότυπο, τη λογοτεχνία και την ιστορία της λογοτεχνίας ως απόλαυση και σοβαρό παίγνιο, γιατί, φυσικά, "αν η λογοτεχνία δεν είναι παιχνίδι, την έχουμε όλοι πολύ άσχημα".
Τίτλος βιβλίου: | Σημειώσεις για μια ιδιωτική θεωρία της λογοτεχνίας | ||
---|---|---|---|
Εκδότης: | Κίχλη | ||
Συντελεστές βιβλίου: | Κυριακίδης, Αχιλλέας (Συγγραφέας) | ||
ISBN: | 9786185004309 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
Σειρά εκδότη: | Τα Άστεγα | Σελίδες: | 48 |
Στοιχεία έκδοσης: | Απρίλιος 2015 | Διαστάσεις: | 15x11 |
Κατηγορίες: | Γενικά Βιβλία > Βιβλίο-Δώρα |
Κυριακίδης, Αχιλλέας
Ο Αχιλλέας Κυριακίδης γεννήθηκε το 1946 στο Κάιρο. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει εκδώσει εννέα βιβλία με διηγήματα, μικρά πεζά και δοκίμια (κινηματογραφικά και φιλολογικά), έχει γράψει τρία σενάρια που γυρίστηκαν σε ισάριθμες κινηματογραφικές ταινίες μεγάλου μήκους, και έχει σκηνοθετήσει επτά ταινίες μικρού μήκους σε δικά του σενάρια. Κυκλοφορούν πάνω από σαράντα πέντε μεταφράσεις του έργων συγγραφέων όπως ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες, ο Ζορζ Περέκ, ο Ρεϊμόν Κενό, ο Λουίς Σεπούλβεδα, ο Αλφρέντ Ζαρί, ο Ρολάν Τοπόρ, ο Άντριου Κρούμι, ο Ζαν Εσενόζ, ο Κάρλο Φραμπέτι κ.ά. Το 2004 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Διηγήματος για τις "Τεχνητές αναπνοές", το 2006 με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης, για τη μετάφραση των πεζογραφικών "Απάντων" του Χόρχε Λουίς Μπόρχες (στην οριστική έκδοση των "Ελληνικών Γραμμάτων" -η απονομή έγινε το 2007), την επόμενη χρονιά με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη Μετάφρασης, στο πλαίσιο των Καβαφείων 2007, και το 2009 με το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Γαλλόφωνης Λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ, για τη μετάφραση του μυθιστορήματος "Στο cafe της χαμένης νιότης" του Πατρίκ Μοντιανό.
- Το Oulipo και η ευφορία της μετάφρασης (2022)
- Έλγκαρ: Είκοσι τέσσερις παραλλαγές (2021)
- Φωτεινό σκοτάδι (2020)
- Φανταστικές ιστορίες από την ελληνική λογοτεχνία (2020)
- Ημερολόγιο 2020: 1821, Λογοτεχνία και επανάσταση (2019)
- Αντρέι Ταρκόφσκι (2019)
- Ο Χόρχε Λούις Μπόρχες και η αγωνία της μετάφρασης (2019)
- Το μουσείο των τύψεων (2018)
- Ωρολογιακοί μηχανισμοί (2018)
- Σώμα (2017)
- Παίζουμε λογοτεχνία; (2016)
- Τεχνητές αναπνοές (2016)
- Αντρέι Ταρκόφσκι (2016)
- Μουσική και άλλα πεζά (2015)
- Γεύμα μ' έναν ήρωα (2014)
- 360 (2013)
- Κωμωδία (2010)
- Τα όρια των ειδών στην τέχνη σήμερα (2009)
- Μικρή περιοχή (2007)
- Wim Wenders (2006)
- Θρησκευόμενοι κόκκινοι επιστήμονες (2006)
- Ο καθρέφτης του τυφλού (2005)
- Τεχνητές αναπνοές (2003)
- Carl Dreyer (2001)
- 12 μικρά σενάρια (2001)
- Kenji Mizoguchi (2000)
- Jules Dassin (2000)
- Jerzy Skolimowski (2000)
- Luis Buñuel (2000)
- Το βιβλίο στο σινεμά (1999)
- Ψευδομαρτυρίες (1998)
- Ακίρα Κουροσάουα: τα όνειρα ενός Σαμουράι (1998)
- Santé (1998)
- Claude Chabrol (1997)
- Κινηματογράφος '94 (1995)
- Μουσική (1995)
- Διεστραμμένες ιστορίες (1988)
- Η συνέχεια επί της οθόνης (1986)
- Ο πληθυντικός μονόλογος (1984)