Το δωμάτιο του Τζάκομπ
Γνωρίζουμε τον Τζάκομπ μέσα από τα μάτια των άλλων και όλους τους άλλους από τη γνώμη που έχει ο Τζάκομπ για αυτούς. Τον συναντάμε μικρό παιδί ακόμα να βρίσκει το κρανίο ενός ζώου στην παραλία. Μετά στο Καίμπριτζ να συζητά για λογοτεχνία και φιλοσοφία με τους φίλους του. Σε ένα πάρτι τη βραδιά των πυροτεχνημάτων ή μέσα στο Βρετανικό Μουσείο να διαβάζει Μάρλοου.
Σχηματίζουμε άποψη για αυτόν όπως αυτός σχηματίζει άποψη για τη Φλορίντα στην οδό Γκρηκ, περπατώντας στο μπράτσο ενός άλλου άνδρα. Ο Τζάκομπ κάθεται στο δωμάτιό του και διαβάζει στην εφημερίδα: μία απεργία, ένας φόνος, ποδόσφαιρο, βρέθηκαν πτώματα... Μετά βρίσκεται στην Αθήνα, επισκέπτης στην Ακρόπολη τη νύχτα με μία όμορφη γυναίκα. Είναι 26 χρονών, στο κατώφλι του μεγάλου πολέμου.
Τίτλος βιβλίου: | Το δωμάτιο του Τζάκομπ |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Jacob's Room |
---|
Εκδότης: | Οδυσσέας |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Woolf, Virginia, 1882-1941 (Συγγραφέας) Μπελιές, Ερρίκος Γ., 1950-2016 (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9789602105085 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Πανόδετο |
---|
Σειρά εκδότη: | Επιλογές από την Παγκόσμια Λογοτεχνία | Σελίδες: | 252 |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | 2006 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Κλασική Μεταφρασμένη Λογοτεχνία |

Bergström Gunilla
Η Gunilla Bergström (1942-2021) γεννήθηκε στο Γκέτεμποργκ. Έγραφε και εικονογραφούσε η ίδια τις ιστορίες της. Επίσης έγραφε ποιήματα με ομοιοκαταληξία, παιδικά τραγούδια και ασχολούνταν με το παιδικό θέατρο. Ο Άλφονς θεωρείται κλασικό έργο της παιδικής λογοτεχνίας. Από την πρώτη έκδοση, το 1972, έχουν εκδοθεί πάνω από 30 ιστορίες του. Συχνά πρόκειται για μικρά επεισόδια από την καθημερινή ζωή, όπου το παιδί αντιμετωπίζεται πάντα με σοβαρότητα και σεβασμό. Το χιούμορ και η φαντασία είναι βασικά στοιχεία των ιστοριών της Bergström. Ο Άλφονς έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 40 γλώσσες και συνεχώς τυπώνονται νέες εκδόσεις. Μέχρι σήμερα έχουν κυκλοφορήσει παγκοσμίως πάνω από δέκα εκατομμύρια αντίτυπα.
(Πηγή: "Εκδόσεις Μάρτης", 2023)