Μήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσεις
Εκδότης:
Πρόσπερος
Έτος:
1987
Σελίδες:
85
Εξώφυλλο:
Μαλακό
Εκτός κυκλοφορίας
Μήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσεις
Ο Μήτσος Παπανικολάου, παράλληλα με το πρωτότυπο έργο του -ποιητικό και κριτικό- που συγκεντρώθηκε και εκδόθηκε από τον Τάσο Κόρφη, ασχολήθηκε και με τη μετάφραση με μιαν αφοσίωση και συνέπεια που είχαν σαν αποτέλεσμα, τις περισσότερες φορές, όχι μόνον μιαν αριστοτεχνική ανάπλαση ξένων κειμένων στη γλώσσα μας, αλλά και μια προσωπική δημιουργία, καθώς ο ποιητής αγωνίστηκε να εκφράσει μέσα από τα ξένα κείμενα τον ίδιο του τον εαυτό.
Από αυτή την αφοσίωση και συνέπεια δεν πηγάζει μόνο η, δυστυχώς, ανεκπλήρωτη επιθυμία του να εκδώσει τα "Πορτραίτα ξένων ποιητών", τις μεταφράσεις του, σαν το αντιπροσωπευτικότερο έργο του, αλλά και το πάθος του για τη μετάφραση ορισμένων μόνο ποιητών. Έτσι, ξεκινώντας από τον Μπωντλαίρ και τον Βεράρεν -που ποιήματά τους πρωτοδημοσίευσε στο "Νουμά" και το "Βωμό"- θα μεταφράσει αργότερα Μιλόζ και Απολλιναίρ, για να καταλήξει, στα τελευταία του, στο Βαλερύ. Ιδιαίτερα, όμως, ο Μιλόζ, ο εξόριστος λιθουανός ευπατρίδης με τις πλούσιες παιδικές αναμνήσεις, θα γίνει το ίνδαλμα του Παπανικολάου. Θα γράψει γι αυτόν ένα μεγάλο άρθρο στα "Νεοελληνικά Γράμματα", θα μεταφράσει πολλά από τα ποιήματά του και προπάντων τις εξαίρετες "Συμφωνίες" του, θα θρηνήσει σαν αδελφός, στο θάνατό του. Η απέριττη μουσική του γαλλολιθουανού νοσταλγού, τόσο κοντά στο ψυχικό κλίμα του μεταφραστή, θα ξανατονιστεί στη γλώσσα μας πάνω σε στίχους αντάξιους με το πρωτότυπο.
Τάσος Κόρφης
Ο Μήτσος Παπανικολάου, παράλληλα με το πρωτότυπο έργο του -ποιητικό και κριτικό- που συγκεντρώθηκε και εκδόθηκε από τον Τάσο Κόρφη, ασχολήθηκε και με τη μετάφραση με μιαν αφοσίωση και συνέπεια που είχαν σαν αποτέλεσμα, τις περισσότερες φορές, όχι μόνον μιαν αριστοτεχνική ανάπλαση ξένων κειμένων στη γλώσσα μας, αλλά και μια προσωπική δημιουργία, καθώς ο ποιητής αγωνίστηκε να εκφράσει μέσα από τα ξένα κείμενα τον ίδιο του τον εαυτό.
Από αυτή την αφοσίωση και συνέπεια δεν πηγάζει μόνο η, δυστυχώς, ανεκπλήρωτη επιθυμία του να εκδώσει τα "Πορτραίτα ξένων ποιητών", τις μεταφράσεις του, σαν το αντιπροσωπευτικότερο έργο του, αλλά και το πάθος του για τη μετάφραση ορισμένων μόνο ποιητών. Έτσι, ξεκινώντας από τον Μπωντλαίρ και τον Βεράρεν -που ποιήματά τους πρωτοδημοσίευσε στο "Νουμά" και το "Βωμό"- θα μεταφράσει αργότερα Μιλόζ και Απολλιναίρ, για να καταλήξει, στα τελευταία του, στο Βαλερύ. Ιδιαίτερα, όμως, ο Μιλόζ, ο εξόριστος λιθουανός ευπατρίδης με τις πλούσιες παιδικές αναμνήσεις, θα γίνει το ίνδαλμα του Παπανικολάου. Θα γράψει γι αυτόν ένα μεγάλο άρθρο στα "Νεοελληνικά Γράμματα", θα μεταφράσει πολλά από τα ποιήματά του και προπάντων τις εξαίρετες "Συμφωνίες" του, θα θρηνήσει σαν αδελφός, στο θάνατό του. Η απέριττη μουσική του γαλλολιθουανού νοσταλγού, τόσο κοντά στο ψυχικό κλίμα του μεταφραστή, θα ξανατονιστεί στη γλώσσα μας πάνω σε στίχους αντάξιους με το πρωτότυπο.
Τάσος Κόρφης
Τίτλος βιβλίου: | Μήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσεις | ||
---|---|---|---|
Εκδότης: | Πρόσπερος | ||
Συντελεστές βιβλίου: | Συλλογικό έργο (Συγγραφέας) κ.ά. (Συγγραφέας) Verharen, Émile (Συγγραφέας) Valéry, Paul, 1871-1945 (Συγγραφέας) Moreas, Jean, 1856-1910 (Συγγραφέας) Milosz, O. V. de L. (Oscar Vladislas de Lubicz), 1877-1939 (Συγγραφέας) MacLeish, Archibald, 1892-1982 (Συγγραφέας) Lorca, Federico García, 1898-1936 (Συγγραφέας) Larbaud, Valery, 1881-1957 (Συγγραφέας) Laforgue, Jules, 1860-1887 (Συγγραφέας) Heine, Heinrich, 1797-1856 (Συγγραφέας) Baudelaire Charles (Συγγραφέας) Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 (Συγγραφέας) Παπανικολάου, Μήτσος (Μεταφραστής) Κόρφης, Τάσος, 1929-1994 (Επιμελητής) Παπανικολάου, Μήτσος (Ανθολόγος) | ||
ISBN: | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό | |
Σειρά εκδότη: | Μεταφράσεις | Σελίδες: | 85 |
Στοιχεία έκδοσης: | Σεπτέμβριος 1987 | Διαστάσεις: | 21x14 |
Σημείωση: | 1η έκδοση: "Διαγώνιος", 1968. | ||
Κατηγορίες: | Διάφορα |
- Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 |
- Baudelaire Charles |
- Heine, Heinrich, 1797-1856 |
- Laforgue, Jules, 1860-1887 |
- Larbaud, Valery, 1881-1957 |
- Lorca, Federico García, 1898-1936 |
- MacLeish, Archibald, 1892-1982 |
- Milosz, O. V. de L. (Oscar Vladislas de Lubicz), 1877-1939 |
- Moreas, Jean, 1856-1910 |
- Valéry, Paul, 1871-1945 |
- Verharen, Émile |
- κ.ά.
Δεν βρέθηκαν στοιχεία για τον συγγραφέα