Η Κοκκινοσκουφίτσα
"Γιαγιά, τι μεγάλα αυτιά που έχεις!"
"Για να σ' ακούω καλύτερα".
"Γιαγιά, τι μεγάλα μάτια που έχεις!"
"Για να σε βλέπω καλύτερα".
"Γιαγιά, τι μεγάλα χέρια που έχεις!"
"Για να σε πιάνω καλύτερα".
"Ναι, καλέ Γιαγιά, αλλά τι τρομερή μεγάλη στοματάρα που έχεις!"
Το παραμύθι της "Κοκκινοσκουφίτσας", όπως το κατέγραψαν οι αδελφοί Γκριμ στις αρχές του 19ου αιώνα, με νέα, πρωτότυπη εικονογράφηση.
Τίτλος βιβλίου: | Η Κοκκινοσκουφίτσα |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Kinder- und Hausmärchen |
---|
Εκδότης: | Νεφέλη |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Grimm, Jakob Ludwig (Συγγραφέας) Grimm, Wilhelm Karl (Συγγραφέας) Τοπάλη, Μαρία (Μεταφραστής) Ghezzi, Paolo (Εικονογράφος)
|
ISBN: | 9789602119983 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Σκληρό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Ιούνιος 2011 | Διαστάσεις: | 18x24 |
---|
Σημείωση: | Κυκλοφορεί με 6 διαφορετικά εξώφυλλα σε σχέδια του Paolo Ghezzi. |
---|
Κατηγορίες: | Παιδικά - Εφηβικά > Παραμύθια |

Λαμπρόπουλος, Νίκος, ποιητής/πεζογράφος
Ο Νίκος Λαμπρόπουλος γεννήθηκε στην Αθήνα, όπου ζει και εργάζεται. Σπούδασε νομικά και εξακολουθεί να σπουδάζει ανθρώπους. Το βιβλίο "Το μάτι του άνθους" ήταν η πρώτη του συλλογή ποιημάτων. Με το ψευδώνυμο Νίκος Α. Μάντης, εξέδωσε τη συλλογή διηγημάτων "Ψευδώνυμο" (2006), καθώς και δύο μυθιστορήματα, "Το χιόνι του καλοκαιριού" (2010) και "Άγρια Ακρόπολη" (2013), όλα από τις εκδόσεις Καστανιώτη. Έχει μεταφράσει από τα αγγλικά το "Βαθέκ" του William Beckford και τα "Χίλια χρόνια καλές προσευχές" της κινέζας Yiyun Li.