Προαναγγελία θύελλας
Η ποιητική φωνή της Κρίστιν Σβάβα Τομασντότιρ καταφτάνει από τη μακρινή Ισλανδία δυνατή, τολμηρή - μάλλον προκλητική - και το σίγουρο είναι ότι έχει πολλά να πει. Ο λόγος της κουβαλά μια επαναστατικότητα, μια ορμή, όχι όμως με την έννοια της αντίδρασης, αλλά της αμφισβήτησης, που συνδυάζεται με μια μεστή ωριμότητα: η ποιήτρια παρουσιάζει τις σκέψεις της ως ένα ολοκληρωμένο σύστημα ιδεών στο οποίο έχει αμετάκλητα κατασταλάξει.
Παγερός μπλε χειμώνας
ατελείωτη νύχτα έξω απ’ τα παράθυρα
οι στοίβες ρούχων υψώνονται
Οι λάμπες εκρήγνυνται η μία μετά την άλλη
κι εγώ παρακολουθώ το σκοτάδι να κυριεύει το διαμέρισμα
Τίτλος βιβλίου: | Προαναγγελία θύελλας |
---|
Τίτλος πρωτότυπου: | Stormviðvörun |
---|
Εκδότης: | Εκδόσεις Βακχικόν |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Tómasdóttir Kristín Svava (Συγγραφέας) Πανοπούλου Μαρία (Μεταφραστής)
|
ISBN: | 9786185662127 | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Ιανουάριος 2022 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Σημείωση: | Πρόλογος: Χρυσάνθη Ιακώβου, ποιήτρια - βιβλιοκριτικός |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία |

Bergström Gunilla
Η Gunilla Bergström (1942-2021) γεννήθηκε στο Γκέτεμποργκ. Έγραφε και εικονογραφούσε η ίδια τις ιστορίες της. Επίσης έγραφε ποιήματα με ομοιοκαταληξία, παιδικά τραγούδια και ασχολούνταν με το παιδικό θέατρο. Ο Άλφονς θεωρείται κλασικό έργο της παιδικής λογοτεχνίας. Από την πρώτη έκδοση, το 1972, έχουν εκδοθεί πάνω από 30 ιστορίες του. Συχνά πρόκειται για μικρά επεισόδια από την καθημερινή ζωή, όπου το παιδί αντιμετωπίζεται πάντα με σοβαρότητα και σεβασμό. Το χιούμορ και η φαντασία είναι βασικά στοιχεία των ιστοριών της Bergström. Ο Άλφονς έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 40 γλώσσες και συνεχώς τυπώνονται νέες εκδόσεις. Μέχρι σήμερα έχουν κυκλοφορήσει παγκοσμίως πάνω από δέκα εκατομμύρια αντίτυπα.
(Πηγή: "Εκδόσεις Μάρτης", 2023)