Προσεγγίσεις στη γαλλική ποίηση
Από την αγάπη του για την ποίηση που τον οδήγησε σε πολλαπλές αναγνώσεις ελληνικών και ξένων κειμένων, ξεκινάει το μεταφραστικό έργο του Αλέξανδρου Μπάρα. Ο ποιητής, γοητευμένος από κάποιες συγγενικές προς αυτόν στιγμές της γαλλικής, προπάντων, ποίησης, προσπάθησε να τις μεταγράψει στη γλώσσα μας, μεταδίδοντας, με αντίστοιχους ελληνικούς στίχους, την ομορφιά τους.
Έπιμονο έργο και άχαρο: μια χρονοβόρα και σκληρή άσκηση μοναξιάς. Γιατί όλη αυτή η μυστική λειτουργία των λέξεων, των μέτρων και των ρυθμών, που δημιουργούν τη μαγεία της ποίησης, έχει μια ξεχωριστή ωραιότητα που είναι δύσκολο -κάποτε αδύνατο- να μεταφυτευτεί σεδιαφορετικό έδαφος και κλίμα.
Όμως η υψηλή αισθητική και τεχνική του ποιητή των "Συνθέσεων" και οι πολύχρονες μεταφραστικές του δοκιμές, που άρχισαν το 1933, έχουν φτάσει σε πολύ επιτυχημένες, ίσως αξεπέραστες προσεγγίσεις, ενώ, παράλληλα,η επιλογή των ποιημάτων μας αποκαλύπτει αφ' ενός μεν τις αισθητικές και ψυχολογικές ιδιαιτερότητες του ποιητή και αφ' ετέρου, μερικές φορές, κάποιες χαρακτηριστικές στιγμές της ζωής του. Όπως η μετάφραση του "Μεθυσμένου καραβιού" του Ρεμπώ, που άρχισε σαν αντίδραση στην είσοδο των χιτλερικών στρατευμάτων στο Παρίσι για να συνεχιστεί για άλλα οκτώ, περίπου χρόνια.
(Τάσος Κόρφης)
Τίτλος βιβλίου: | Προσεγγίσεις στη γαλλική ποίηση |
---|
Εκδότης: | Πρόσπερος |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Συλλογικό έργο (Συγγραφέας) D' Orléans, Charles (Συγγραφέας) Villon, François (Συγγραφέας) Ronsard, Pierre de (Συγγραφέας) Florian, Jean-Pierre Claris de (Συγγραφέας) Lamartine, Alfonse de, 1790-1869 (Συγγραφέας) Hugo Victor (Συγγραφέας) Baudelaire Charles (Συγγραφέας) Prudhomme, Armand Sully, 1839-1907 (Συγγραφέας) Verlaine, Paul, 1844-1896 (Συγγραφέας) Rimbaud, Jean Arthur, 1854-1891 (Συγγραφέας) Aragon, Louis, 1897-1982 (Συγγραφέας) Derème, Tristan, 1889-1941 (Συγγραφέας) Supervielle, Jules, 1884-1960 (Συγγραφέας) Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 (Συγγραφέας) Jammes, Francis, 1868-1938 (Συγγραφέας) Laforgue, Jules, 1860-1887 (Συγγραφέας) Verhaeren, Émile (Συγγραφέας) Μπάρας, Αλέξανδρος, 1906-1990 (Μεταφραστής) Μπάρας, Αλέξανδρος, 1906-1990 (Ανθολόγος)
|
ISBN: | | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Μάιος 1986 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Ποίηση |
- Aragon, Louis, 1897-1982 |
- Derème, Tristan, 1889-1941 |
- Supervielle, Jules, 1884-1960 |
- Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 |
- Jammes, Francis, 1868-1938 |
- Laforgue, Jules, 1860-1887 |
- Verhaeren, Émile |
- Rimbaud, Jean Arthur, 1854-1891 |
- Verlaine, Paul, 1844-1896 |
- Prudhomme, Armand Sully, 1839-1907 |
- Baudelaire Charles |
- Hugo Victor |
- Lamartine, Alfonse de, 1790-1869 |
- Florian, Jean-Pierre Claris de |
- Ronsard, Pierre de |
- Villon, François |
- D' Orléans, Charles

Κοροβίνης, Θωμάς, 1953-
Ο Θωμάς Κοροβίνης γεννήθηκε το 1953 στη Νέα Μηχανιώνα Θεσσαλονίκης. Φιλόλογος στη μέση εκπαίδευση. Από το 1988 έως το 1996 έζησε στην Κωνσταντινούπολη, υπηρετώντας στο Ζάππειο και το Κεντρικό Παρθεναγωγείο της. Εδώ και χρόνια ερευνά πτυχές του ελληνικού και του τουρκικού λαϊκού πολιτισμού καθώς και τις σχέσεις μεταξύ τους. Συνεργάζεται με διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά. Από το 1995 μέχρι και το 1999 εργάστηκε ως παραγωγός και επιμελητής ραδιοφωνικών εκπομπών στον 9,58 FM της Θεσσαλονίκης. Έγραψε τα βιβλία: "Τουρκικές παροιμίες", "Κανάλ ντ' Αμούρ", "Τα πρόσωπα της Σωτηρίας Μπέλλου", "Φαχισέ Τσίκα", "Σκανδαλιστικές και βωμολοχικές ελληνικές παροιμίες", "Κωνσταντινούπολη, λογοτεχνική ανθολογία: Τούρκοι ποιητές υμνούν την Κωνσταντινούπολη", "Ο Μάρκος στο χαρέμι", "Το χτικιό της Άνω Τούμπας", "Οι ασίκηδες", "Οι ζεϊμπέκοι της Μικράς Ασίας", "Όμορφη νύχτα", "Σμύρνη: μια πόλη στη λογοτεχνία", "Ο γύρος του θανάτου", "Το αγγελόκρουσμα", κ.ά. Το 1995 βραβεύτηκε με το βραβείο Αμπντί Ιπεκτσί. Το 2011 με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος για το βιβλίο του "Ο γύρος του θανάτου", με θέμα την υπόθεση του "Δράκου του Σέιχ-Σου", Αριστείδη Παγκρατίδη. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων. Είναι επίσης συνθέτης, στιχουργός και ερμηνευτής λαϊκών τραγουδιών. Έχει συνεργαστεί με τα συγκροτήματα "Βόσπορος", "Εν χορδαίς" και "Λωξάντρα". Το 2002 δημιούργησε, μαζί με την Τουρκάλα ερμηνεύτρια Ντιλέκ Κοτς, το συγκρότημα παραδοσιακής ελληνικής και τουρκικής μουσικής "Ανατολίτικος Σεβντάς". Δισκογραφία (σύνθεση-ερμηνεία): "Από έβενο κι αχάτη", "Φουζουλή: Λεϊλά και Μετζνούν", "Τακίμια", "Το κελί", και συμμετοχή ως στιχουργός σε δίσκους των Νίκου Παπάζογλου, Λιζέτας Καλημέρη, Χρήστου Τσιαμούλη, Βούλας Σαββίδη, Ελένης Βιτάλη, Δημήτρη Κοντογιάννη, κ.ά. Συχνά παρουσιάζει συναυλίες με το δικό του ρεπερτόριο ή με θέματα του ρεμπέτικου και του λαϊκού τραγουδιού. Από το 2009, στις αρχές του καλοκαιριού, οργανώνει στο κτήμα του στα Λεχώνια Πηλίου μια βραδιά πανελλήνιας συνάντησης συγγραφέων και αναγνωστών της νεοελληνικής λογοτεχνίας, με τη συμμετοχή μουσικών συγκροτημάτων.