Προσεγγίσεις στη γαλλική ποίηση
Από την αγάπη του για την ποίηση που τον οδήγησε σε πολλαπλές αναγνώσεις ελληνικών και ξένων κειμένων, ξεκινάει το μεταφραστικό έργο του Αλέξανδρου Μπάρα. Ο ποιητής, γοητευμένος από κάποιες συγγενικές προς αυτόν στιγμές της γαλλικής, προπάντων, ποίησης, προσπάθησε να τις μεταγράψει στη γλώσσα μας, μεταδίδοντας, με αντίστοιχους ελληνικούς στίχους, την ομορφιά τους.
Έπιμονο έργο και άχαρο: μια χρονοβόρα και σκληρή άσκηση μοναξιάς. Γιατί όλη αυτή η μυστική λειτουργία των λέξεων, των μέτρων και των ρυθμών, που δημιουργούν τη μαγεία της ποίησης, έχει μια ξεχωριστή ωραιότητα που είναι δύσκολο -κάποτε αδύνατο- να μεταφυτευτεί σεδιαφορετικό έδαφος και κλίμα.
Όμως η υψηλή αισθητική και τεχνική του ποιητή των "Συνθέσεων" και οι πολύχρονες μεταφραστικές του δοκιμές, που άρχισαν το 1933, έχουν φτάσει σε πολύ επιτυχημένες, ίσως αξεπέραστες προσεγγίσεις, ενώ, παράλληλα,η επιλογή των ποιημάτων μας αποκαλύπτει αφ' ενός μεν τις αισθητικές και ψυχολογικές ιδιαιτερότητες του ποιητή και αφ' ετέρου, μερικές φορές, κάποιες χαρακτηριστικές στιγμές της ζωής του. Όπως η μετάφραση του "Μεθυσμένου καραβιού" του Ρεμπώ, που άρχισε σαν αντίδραση στην είσοδο των χιτλερικών στρατευμάτων στο Παρίσι για να συνεχιστεί για άλλα οκτώ, περίπου χρόνια.
(Τάσος Κόρφης)
Τίτλος βιβλίου: | Προσεγγίσεις στη γαλλική ποίηση |
---|
Εκδότης: | Πρόσπερος |
---|
Συντελεστές βιβλίου: | Συλλογικό έργο (Συγγραφέας) D' Orléans, Charles (Συγγραφέας) Villon, François (Συγγραφέας) Ronsard, Pierre de (Συγγραφέας) Florian, Jean-Pierre Claris de (Συγγραφέας) Lamartine, Alfonse de, 1790-1869 (Συγγραφέας) Hugo Victor (Συγγραφέας) Baudelaire Charles (Συγγραφέας) Prudhomme, Armand Sully, 1839-1907 (Συγγραφέας) Verlaine, Paul, 1844-1896 (Συγγραφέας) Rimbaud, Jean Arthur, 1854-1891 (Συγγραφέας) Aragon, Louis, 1897-1982 (Συγγραφέας) Derème, Tristan, 1889-1941 (Συγγραφέας) Supervielle, Jules, 1884-1960 (Συγγραφέας) Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 (Συγγραφέας) Jammes, Francis, 1868-1938 (Συγγραφέας) Laforgue, Jules, 1860-1887 (Συγγραφέας) Verhaeren, Émile (Συγγραφέας) Μπάρας, Αλέξανδρος, 1906-1990 (Μεταφραστής) Μπάρας, Αλέξανδρος, 1906-1990 (Ανθολόγος)
|
ISBN: | | Εξώφυλλο βιβλίου: | Μαλακό |
---|
Στοιχεία έκδοσης: | Μάιος 1986 | Διαστάσεις: | 21x14 |
---|
Κατηγορίες: | Λογοτεχνία > Μεταφρασμένη λογοτεχνία > Ποίηση |
- Aragon, Louis, 1897-1982 |
- Derème, Tristan, 1889-1941 |
- Supervielle, Jules, 1884-1960 |
- Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 |
- Jammes, Francis, 1868-1938 |
- Laforgue, Jules, 1860-1887 |
- Verhaeren, Émile |
- Rimbaud, Jean Arthur, 1854-1891 |
- Verlaine, Paul, 1844-1896 |
- Prudhomme, Armand Sully, 1839-1907 |
- Baudelaire Charles |
- Hugo Victor |
- Lamartine, Alfonse de, 1790-1869 |
- Florian, Jean-Pierre Claris de |
- Ronsard, Pierre de |
- Villon, François |
- D' Orléans, Charles

Brecht Bertolt
Ο Bertolt Brecht (Μπέρτολτ Μπρεχτ) γεννήθηκε το 1898 στο Άουγκσμπουργκ της Βαυαρίας. Σπούδασε Ιατρική στο Πανεπιστήμιο του Μονάχου. Στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο επιστρατεύτηκε ως νοσοκόμος και άρχισε να γράφει τα πρώτα του ποιήματα και θεατρικά έργα. Μετά την άνοδο του ναζισμού, αυτοεξορίστηκε από τη Γερμανία μέχρι το 1948. Έζησε στην Ελβετία, στη Δανία, στη Σουηδία, στη Φινλανδία και στις ΗΠΑ, όπου δέχτηκε έντονες διώξεις από το μακαρθικό καθεστώς. Πέθανε το 1956 στο Ανατολικό Βερολίνο.
Το έργο του, που καθιερώθηκε παγκόσμια, παραμένει επίκαιρο ως τις μέρες μας. Στα σημαντικότερα έργα του συγκαταλέγονται τα θεατρικά Ο κύκλος με την κιμωλία, Η όπερα της πεντάρας, Ο καλός άνθρωπος του Σετσουάν, Η Μάνα Κουράγιο και τα παιδιά της και πολλές ποιητικές συλλογές.
(Πηγή: Εκδόσεις Κριτική, 2022)